bloodman Опубликовано 18 марта, 2005 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2005 Подскажите пожалуйста, где можно почитать чтобы разобраться( именно разобраться а не настроить ) в том что такое KEYMAP, CONSOLEFONT и CONSOLE translations (OS Gentoo) .Рушил сделать себе поддрежку русского в консоли ( X-ов нету - эт сервер) И запутался в понятиях , как я понимаю KEYMAP отвечает за железную часть , т.е. от него зависит какой сканкод получит система при нажатиях на клавиши ( и от этого зависит и какие клавы будет поддерживать система соответственно (102,105 клавиш)) .Идем далее Consolefont это шрифт в котором записаны соответствия сканкода и символа для отображения так? тогда что такое console translation ? И еще один вопрос что тогда такое кодовая страница :idontnow: ведь при монтаровании разделов с русскими названиями,например, нужно указывать codepage=866 ( русская кодировка со времен доса еще помню ) и iocharset=koi8-r (это что берется одна кодировка и перекодируется на лету в другую? ) помогите разобраться а то я вообще запутался Цитата
kregg Опубликовано 15 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2005 http://www.gentoo.org/doc/ru/guide-localization.xml Цитата
myaucher Опубликовано 7 октября, 2005 Жалоба Опубликовано 7 октября, 2005 http://www.gentoo.org/doc/ru/guide-localization.xml вот прекрасный вариан кирилизации. я смотрю меня опередили. sorry Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.