aureliano Опубликовано 24 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2005 Приветствую, Линукс.Ру! У меня RedHat 8.0 (kernel 2.4.18-14). Команда locale показывает во всех поях ru_RU.UTF-8. Однако имеются несколько проблем с русским языком: 1. В принципе, русские буквы при выводе UTF-8 документов командами cat, less и иже с ними поддерживаются. Однако русские man-страницы в KOI8-R. Пытался для пробы одну из них (ls.1.gz) распаковать, преобразовать в UTF-8 и упаковать обратно - man вообще стала невменяемой с этой страницей. Пробовал также установить LANG в ru_RU.KOI8-R - никакого толку. В X (KDE) программа xterm выводит все как надо, а konsole - абракадабру. Зато когда я вывожу UTF-8 документы командой cat - konsole и текстовая консоль все выводят нормально, а xterm не выводит ни UTF-8, ни KOI8-R. Что надо делать? 2. При переключении на русскую раскладку в текстовой консоли вводится абракадабра, в xterm - не видно, что вводится, и только в программе konsole все Ok. 3. Часть x-овых текстовых редакторов не позволяют водить кириллицу (отображая вместо нее абракадабру, какие бы шрифты я не поставил) (например nedit), другие позволяют вводить кириллицу, но после сохранения файла преобразуют русские буквы в символы "?" (например kwrite). Как их настраивать? 4. Неужели в KDE нельзя включить горячую комбинацию клавиш для переключения раскладки клавиатуры (типа Ctrl+Shift)? А то уже замучился чуть что - хватать мышку и щелкать по иконке на тулбаре. Заранее благодарен за ответы хотя бы на часть вопросов. Удачи. Aureliano. Цитата
vpk_vpk Опубликовано 24 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2005 4. Поищите в google программу kkbswitch. С ней идет и описание, как все настроить. Цитата
Legalizer Опубликовано 24 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2005 4. Можно. Загляните в настройки КДЕ и внимательно там поищите. 1. Можно найти man в необходимой кодировке. В сети, насколько помню, видел. 2. Текстовая консоль - man consolechars, setfont, loadkeys (в зависимости от того, что есть у вас в дистрибутиве. Ну и, разумеется, никто не отменял поиска в сети, где есть пошаговые руководства КОНКРЕТНО ДЛЯ ВАШЕГО дистрибутива. А что, кстати, видится в xterm? 3. Цитата: Часть x-овых текстовых редакторов не позволяют водить кириллицу (отображая вместо нее абракадабру, какие бы шрифты я не поставил) (например nedit), Может быть, сама программа не умеет работать с utf8? Цитата: другие позволяют вводить кириллицу, но после сохранения файла преобразуют русские буквы в символы "?" А вот это интересно. То есть, набираете текст, а в сохраненном файле "???" ? А если то же самой программой смотреть? Цитата
Legalizer Опубликовано 24 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2005 vpk писал(а) вс, 24 апреля 2005 22:20 4. Поищите в google программу kkbswitch. С ней идет и описание, как все настроить. Не надо ничего искать kxkb (или как там оно у них называется в КДЕ) умеет это делать. Цитата
EL[michlen] Опубликовано 25 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2005 Умеет, но kkbswitch удобнее тем, что конфигурируется иксами, и, как следствие, можно подвесить любое сочетание клавиш, а не только Ctrl+Alt+K или ему подобное. Цитата
Legalizer Опубликовано 25 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2005 EL[michlen писал(а) пн, 25 апреля 2005 13:59]Умеет, но kkbswitch удобнее тем, что конфигурируется иксами, и, как следствие, можно подвесить любое сочетание клавиш, а не только Ctrl+Alt+K или ему подобное. Ну может быть тогда удобнее вообще пользоваться "родной" переключалкой раскладки от X и каким-нибудь простеньким индикатором текущей раскладки? Я вот, например, так и делаю (только без индикатора вовсе). Цитата
EL[michlen] Опубликовано 25 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2005 Цитата: каким-нибудь простеньким индикатором текущей раскладки Это он и есть - простенький индикатор Просто выглядит симпатично Цитата
aureliano Опубликовано 25 апреля, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2005 Во-первых спасибо всем, кто ответил. vpk: Цитата: 4. Поищите в google программу kkbswitch. С ней идет и описание, как все настроить. К сожалению при установке пакета rpm говорит, что не хватает туевой тучи каких-то библиотек. В принципе, можно и их поискать, но боюсь, что это надолго: им еще чего-то не хватит и т. д. и т. п. Но на будущее учту, - может, когда появится больше времени, вернусь к этому вопросу. White_Mouse: Цитата: Не надо ничего искать kxkb (или как там оно у них называется в КДЕ) умеет это делать. Да, так и есть. Мне просто не могло прийти в голову, что кто-то додумался вместо нормального переключателя типа Ctrl+Shift, Alt+Shift etc. сделать Ctrl+Alt+K (хоть бы Z сделали - она поближе стоит . ) Однако увидев слово kxkb я нашел нужную инфу. Неудобно конечно, но имхо лучше, чем xkb без индикации текущего режима. Надо будет с kkbswitch разобраться, когда время появится. White_Mouse: Цитата: 1. Можно найти man в необходимой кодировке. В сети, насколько помню, видел. Я нашел в сети только в KOI8-R (manpages-ru-0.7.tar.gz), однако проблема, как мне кажется, не в этом. Перекодировать из koi в utf-8 можно без проблем (iconv -f koi8-r -t utf-8 nekij_man.N), написать небольшой сценарий для перекодировки сразу нескольких ман-ов - тоже не проблема. Однако, как я уже говорил, мэн после такой перекодировки становится невменяемым. Вот лог потока stderr, который выводится маном после такой перекодировки: <standard input>:50: warning [p 1, 6,5i]: cannot adjust line <standard input>:56: warning [p 1, 9,0i]: cannot adjust line <standard input>:62: warning [p 1, 11,7i]: cannot adjust line ... (лог гораздо длиннее, но изменяются там только номера, текст же везде одинаковый). После 70-80 таких строк выводится сама ман-страница, ессно абракадаброй. Мне кажется, что тут надо настраивать либо man, либо less, либо еще что-то. Но вот как? Кстати говоря, интересный момент: команда "cat utf8.txt" все выводит нормально, "less utf8.txt" - абракадабру, а "cat utf8.txt | less" - опять нормально. Мистика! White_Mouse: Цитата: 2. Текстовая консоль - man consolechars, setfont, loadkeys (в зависимости от того, что есть у вас в дистрибутиве. Ну и, разумеется, никто не отменял поиска в сети, где есть пошаговые руководства КОНКРЕТНО ДЛЯ ВАШЕГО дистрибутива. А что, кстати, видится в xterm? Огромное спасибо. Именно так. У меня в файле /etc/sysconfig/keyboard стояло KEYTABLE="ru-ms" вместо KEYTABLE="ru-utf". Я это исправил, а в каталог /lib/kbd/keymaps/i386/qwerty записал файл ru-utf.map.gz, и все стало Ok. Инфа со страницы http://www.opennet.ru/base/rus/linux_russifocation.txt.html, файл лежит по адресу http://www.surw.ru/~dalth/themes/ru-utf.map.gz, если кому-то интересно. Цитата: 3. Цитата: Цитата: Часть x-овых текстовых редакторов не позволяют водить кириллицу (отображая вместо нее абракадабру, какие бы шрифты я не поставил) (например nedit), Может быть, сама программа не умеет работать с utf8? Может быть. Если бы знал - не спрашивал. Цитата: Цитата: Цитата: другие позволяют вводить кириллицу, но после сохранения файла преобразуют русские буквы в символы "?" А вот это интересно. То есть, набираете текст, а в сохраненном файле "???" ? А если то же самой программой смотреть? И той же, и любой другой - там именно ASCII-символы "?" сохраняются. Удачи. Aureliano. Цитата
aureliano Опубликовано 25 апреля, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2005 White_Mouse: Цитата: 2. Текстовая консоль - man consolechars, setfont, loadkeys (в зависимости от того, что есть у вас в дистрибутиве. Ну и, разумеется, никто не отменял поиска в сети, где есть пошаговые руководства КОНКРЕТНО ДЛЯ ВАШЕГО дистрибутива. А что, кстати, видится в xterm? А вот xterm-то я на радостях и не посмотрел, когда русский ввод в простой консоли заработал. А там по прежнему (как и раньше) ничего не видно (т. е. пробелы вместо русских букв, пароль типа . ) Но, в конце концов, хоть это и неприятно, но не суть важно. Главное, что простая консоль все вводит как надо. Удачи. Aureliano. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.