Fakir Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Вотъ значит... Есть файловая система Фат на которой Window$ Соответственно монтируем ее mount -t vfat /hdc1/ mnt/C В именах файлов или папок на русском получаем..гхмм...китайский. Меняем mount -t vfat -o charset=koi8-r, codepage=866 /hdc1/ mnt/C Все "ОК" Но в содержании файлов все равно кракозябры. Если я запускаю .exe то там вместо русского тоже глюки. И если я ставлю через cedega'y игру то папка в меню KDE все равно кривая, там где русский... Что делать? Цитата
Legalizer Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Fakir писал(а) чт, 16 июня 2005 19:47 mount -t vfat -o charset=koi8-r, codepage=866 /hdc1/ mnt/C Ерунда какая-то. Писать надо mount -t vfat -o iocharset=koi8-r,codepage=866 и далее по тексту. Покажите еще вывод locale. Цитата
vpk_vpk Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 1) Настраивать редактор, которым открываете файлы (выбрать соответствующую кодировку). 2) Настраивать WINE (WINEX), пути к шрифтам и сами шрифты, успех не гарантируется. 3) То же самое с Cedega и KDE. Цитата
Fakir Опубликовано 17 июня, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 17 июня, 2005 Хмм... а ГДЕ настраивать? Кстати в open ofice все OK Пользуюсь KDE'ишным "текстовым редактором" не VIM'ом Цитата
vpk_vpk Опубликовано 17 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 17 июня, 2005 Каким именно "текстовым редактором", там их несколько. Напр. в KWrite - меню View->Set Encoding->Cyrillic (несколько). Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.