Перейти к содержанию

FC4: Xorg 6.8.2 и gtk1


Рекомендуемые сообщения

Система FC4 i386

локаль utf8

Столкнулся с таким траблом:

стоит xorg6.8.2 родной из федоры. В старых gtk1 приложениях

вместо русского какой-то иврит Smile

Шрифты:

75dpi-unicode установлены

ttf (из маздая) установлены

gtk.rc коректно отредактирован

Не помогает Sad

Далее интересней: устанавливаю поверх xorg6.8.1 из FC3 - все работает Very Happy , все по-русски.

Возвращаю xorg6.8.2 - иврит Crying or Very Sad

Специально юзал Мандриву 2005 с xorg6.8.2 - русский рулит.

Если кто сталкивался и решил задачку, прошу ответить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Aceler писал(а) пт, 21 октября 2005 10:39

Сервер шрифтов.

Cool Ну и...

Чем xfs из 6.8.2 отличается от 6.8.1

баг в самом сервере шрифтов?

Ибо, отрок Smile , настройки его в полном порядке

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

White_Mouse писал(а) пт, 21 октября 2005 21:27

1. Проверяем настройки locale.

2. Если все в порядке - пишем свой $/.gtkrc

Читайте внимательно пост!!! Laughing И с locale и с gtkrc все впорядке,

и они прекрасно работают под xorg6.8.1. Проблема именно в xorg6.8.2 в сборке от федорцев. Чем-то они его пропатчили, не подумав об одной шестой части света. Если честно, я не программер и разбираться в тонкостях сырцов нет никакого желания.

Если кто-то реально, я повторяю, реально, а не умозрительно сталкивался с этой проблеммой, прошу ченить посоветовать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ОК. Будем ждать.

Просто у меня подозрение, что где-то может быть ошибочка Smile

Если все нормально - будем думать дальше Smile

Кстати, скриншот может быть можно увидеть, чтобы понять характер глюков?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уфф... Наконец-то добрался до ~/home, отужинал и

все такое прочее...

Кому еще интересно, во вложении zip'чик, а в нем

два скришота с установленным 6.8.1 и 6.8.2

и текстовый файлик с выводом locale и прочая...

А пока я буду сильно Doom'ать, снимать рабочий

стресс, так сказать Twisted Evil

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО, проблема изначально неправильно описана Smile

Проблема не с GTK+ программами, как видно из скриншота, а только с xmms. Так ли это?

Если так, то попробуйте запускать xmms таким образом: LC_ALL=ru_RU.UTF8 xmms и посмотрите, что получится. Или так: LC_ALL=en_US xmms. Решает ли это проблему?

Для чистоты эксперимента я бы еще попробовал cp /etc/gkrc.utf8 (или как он там у вас) $/.gtkrc

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если бы проблемма была в xmms, ИМХО, и проблеммы-то

небыло, ибо я давно пользую bmp Very Happy

xmms здеся так, для примера. В общем, все gtk+ приложения

ведут себя подобным образом. А насчет LC_ALL, это первое,

с чего я начал. Англицкий вариант конечно помогает, но только

до той поры, пока не выбираешь диалог открытия файла и не

натыкаешься на директорию/файл писанную русскими буквами.

Кстати, если внимательно посмотреть на скрин1 (на котором

абракадабра), то шрифт англицкого текста (который выглядит

нормально) по очертаниям явно Trebuchet MS, то есть тот,

который и указан в gtkrc. Провел ряд экспериментов - на смену

шрифта в gtkrc реагирует очень живенько, а вот на смену

кодировки тамже не реагирует вообще, пробовал даже тайскую Embarassed ставить - ноль внимания.

В общем, думаю, тема зашла в тупик, и относится более к

программерской части, нежели к системной.

В принципе, не очень сильно жмет, работаю сейчас

под Xorg6.8.1, выдернутым из FC3, различий никаких, кроме

приятных Angel

И спасибо всем, кто ломал голову.

Но сам принцип, ИМХО?.. Confused

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня прикалывает это отношение. locale и gtkrc в порядке? Ну если ты в состоянии настроить эти вещи, зачем вообще за помощью пришел?

А теперь вынеси благодарность Белому мышу за терпение. Angel

Теперь по теме: У меня тоже установлена FC4 и X.org 6.8.2, и таких проблем нет, кроме того, я все-таки в одном месте разработчик X.org. Cool

Поэтому, если все еще нужна помощь, и ты не удовлетворен возможностями X.org 6.8.1 (А на дворе уже скоро 6.9.0), сделай следующее:

1) Проверь работоспособность шрифтов под другим пользователем. Если все работает - дело в локальном gtkrc

2) Если не поможет - попробуй выкинуть прямое указанание кодировки в /etc/gtk/gtkrc.utf8 (/etc/gtkrc.utf8?)

3) И вообще, почему стиль GtkWidget указан два раза? Это называется правильный gtkrc? Laughing

4) Проверь доступность шрифтов через xfontsel. Попробуй поменять шрифт с MS Trebuchet на что-нибудь другое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаем внимательно:

пост взят с http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way

Для XOrg 6.8.2 надо сделать следующее:

Привести файл /usr/lib/X11/locale/en_US.UTF-8/XLC_LOCAL к следующему виду

============================================================ ===

# $XFree86: xc/nls/XLC_LOCALE/en_US.UTF-8,v 1.2 2000/02/29 03:09:07 dawes Exp $

# XLocale Database Sample for en_US.UTF-8

#

#

# XLC_FONTSET category

#

XLC_FONTSET

on_demand_loading True

object_name generic

# fs0 class (7 bit ASCII)

fs0{

charset{

name ISO8859-1:GL

}

font{

primary ISO8859-1:GL

vertical_rotate all

}

}

#fs1 class (ISO8859 families)

fs1{

charset{

name ISO8859-1:GR

}

font{

primary ISO8859-1:GR

}

}

#fs2 class (ISO8859 families)

fs2{

charset{

name ISO8859-2:GR

}

font{

primary ISO8859-2:GR

}

}

#fs3 class (ISO8859 families)

fs3{

charset{

name ISO8859-3:GR

}

font{

primary ISO8859-3:GR

}

}

#fs4 class (ISO8859 families)

fs4{

charset{

name ISO8859-4:GR

}

font{

primary ISO8859-4:GR

}

}

#fs5 class (ISO8859 families)

fs5{

charset{

name ISO8859-5:GR

}

font{

primary ISO8859-5:GR

}

}

#fs6 class (koi8-r)

fs6{

charset{

name KOI8-R:GR

}

font{

primary KOI8-R:GR

}

}

#fs7 class (ISO8859 families)

fs7{

charset{

name ISO8859-7:GR

}

font{

primary ISO8859-7:GR

}

}

#fs9 class (ISO8859 families)

fs8{

charset{

name ISO8859-9:GR

}

font{

primary ISO8859-9:GR

}

}

#fs13 class (ISO8859 families)

fs9{

charset{

name ISO8859-13:GR

}

font{

primary ISO8859-13:GR

}

}

#fs14 class (ISO8859 families)

fs10{

charset{

name ISO8859-14:GR

}

font{

primary ISO8859-14:GR

}

}

#fs15 class (ISO8859 families)

fs11{

charset{

name ISO8859-15:GR

}

font{

primary ISO8859-15:GR

}

}

# fs16 class (Kanji)

fs12{

charset{

name JISX0208.1983-0:GL

}

font{

primary JISX0208.1983-0:GL

}

}

# fs17 class (Korean Character)

fs13{

charset{

name KSC5601.1987-0:GL

}

font{

primary KSC5601.1987-0:GL

}

}

# fs18 class (Chinese Han Character)

fs14{

charset{

name GB2312.1980-0:GL

}

font{

primary GB2312.1980-0:GL

}

}

#fs20 class (Half Kana)

fs15{

charset{

name JISX0201.1976-0:GR

}

font{

primary JISX0201.1976-0:GR

vertical_rotate all

}

}

#ISO10646 should come last so the fonts above will actually be used

#fs24 class

fs16{

charset{

name ISO10646-1

}

font{

primary ISO10646-1

}

}

END XLC_FONTSET

#

# XLC_XLOCALE category

#

XLC_XLOCALE

encoding_name UTF-8

mb_cur_max 6

state_depend_encoding False

#cs0 class

cs0{

side GL:Default

length 1

ct_encoding ISO8859-1:GL

}

#cs1 class

cs1 {

side GR:Default

length 1

ct_encoding ISO8859-1:GR

}

#cs2 class

cs2 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-2:GR

}

#cs3 class

cs3 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-3:GR

}

#cs4 class

cs4 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-4:GR

}

#cs5 class

cs5 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-5:GR

}

#cs6 class

cs6 {

side GR

length 1

ct_encoding KOI8-R:GR

}

#cs7 class

cs7 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-7:GR

}

#cs9 class

cs8 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-9:GR

}

#cs13 class

cs9 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-13:GR

}

#cs14 class

cs10 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-14:GR

}

#cs15 class

cs11 {

side GR

length 1

ct_encoding ISO8859-15:GR

}

#cs16 class

cs12{

side GR

length 2

ct_encoding JISX0208.1983-0:GL; JISX0208.1983-0:GR;JISX0208.1983-1:GL; JISX0208.1983-1:GR

}

#cs17 class

cs13 {

side GL

length 2

ct_encoding KSC5601.1987-0:GL; KSC5601.1987-0:GR; KSC5601.1987-1:GL; KSC5601.1987-1:GR

}

#cs18 class

cs14 {

side GR

length 2

ct_encoding GB2312.1980-0:GL; GB2312.1980-0:GR

}

#cs20 class

cs15{

side GR

length 1

ct_encoding JISX0201.1976-0:GR

}

#cs24 class

cs16{

side none

ct_encoding ISO10646-1

}

END XLC_XLOCALE

============================================================ =

это исправит проблему с gtk+1 и utf-8

Дерзаем Smile

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По крайней мере у меня ентот файл урезан на половину,

а koi8-r в нем, например, отсутствует как класс.

Вечером буду править, о результах в обязалово сообщу... Twisted Evil

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот и усе.

Проблемма, как говорится, решена Very Happy

Все дело было именно в этом файле

/usr/lib/X11/locale/en_US.UTF-8/XLC_LOCAL Mad

Я, правда, не стал заморачиваться с мной же

приведенным примером из gentoo, просто взял

этот файл из 6.8.1 и портировал в 6.8.2

Ну и не забываем про правильную настройку gtkrc Smile

В общем, спасибо всем, кто был так добр и ...

Будьте проще и люди к вам потянутся Razz

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...